2 Kings 17:36

Authorized King James Version

But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
אִֽם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
יְהוָ֗ה
But the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#5
אֲשֶׁר֩
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#6
הֶֽעֱלָ֨ה
who brought you up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#7
אֶתְכֶ֜ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#8
מֵאֶ֧רֶץ
out of the land
the earth (at large, or partitively a land)
#9
מִצְרַ֛יִם
of Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#10
בְּכֹ֧חַ
power
vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
#11
גָּד֛וֹל
with great
great (in any sense); hence, older; also insolent
#12
וּבִזְר֥וֹעַ
arm
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
#13
נְטוּיָ֖ה
and a stretched out
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
#14
אֹת֣וֹ
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
תִירָ֑אוּ
him shall ye fear
to fear; morally to revere; causatively to frighten
#16
וְל֥וֹ
H0
#17
תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ
and him shall ye worship
to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
#18
וְל֥וֹ
H0
#19
תִזְבָּֽחוּ׃
and to him shall ye do sacrifice
to slaughter an animal (usually in sacrifice)

Analysis

Within the broader context of 2 Kings, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 2 Kings.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 2 Kings Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources